close



Don't crt for me 別為我哭泣

How easy love has gone 愛已離去是多容易/愛多麼輕易逝去

Try to see 試著去看/試著看清

How deep my despair is 我的絕望多麼深沉

Come the winds of fate and time 到來的命運及時間之風

Take all my tearful memories 取走所有我令人流淚的回憶/將所有心碎回憶吹散

Call out to thee Sing your name is sweet harmony 呼喊著唱頌你名字是甜蜜的協奏

But only echoes fade away 但獨有共鳴消退/但共鳴已消逝

Crying breeze to thee ever moment with chiming wind 嚎哭的呼吸伴隨著和諧之風的瞬間

Where has gone silent tears 那何處已逝去的寂靜淚水



Don't sign for me 別為我嘆息

You hate rings false to me 你憎恨環繞不真實予我

Try to see 試著去看

The shards of history 歷史的軀殼

Darkness fills my heart and i 黑暗充滿著我的心靈 而我

Laugh loud at all thet's passed us by 大聲地嘲笑著那所有經過我們的那種種

Call out to thee Sing your name is sweet harmony 呼喊著歌頌你的名字是甜蜜的協奏

The wind blows endlessly 風永不止息地吹拂


Roamig around whirly world Rough breath in dark在黑暗粗暴地呼吸 漫遊環繞在迴旋的世界

Cruel blades and tears in sorrowful days 在悲傷的日子裡的殘酷刀鋒及淚水

Buming away hollow hopes Wrong pray for God.為神乞討無價值的錯誤祈禱

Where the angels has gone so i need 何處天使已遠離 因此我需要

Weep myself out gently 柔和地讓我自身哀悼

In a blind 在不見天日中
arrow
arrow
    全站熱搜

    羊咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()